Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Yeni trailer, X-Men: Days of Future ve...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
Yeni trailer, X-Men: Days of Future ve...
Tekstur
Framborið av caglarkuraner
Uppruna mál: Turkiskt

Yeni trailer, X-Men ve Godzilla filmlerine bağlı olarak gelebilir bence. Çünkü iki filmde 4 gün arayla çıkacak. Bu filmlerdeki izleyici kitlesini de düşünürsek tanıtım açısından çok kârlı çıkar Peter. Bu olasılık hakkında haber yapabilir misiniz?

Heiti
The new trailer may...
Umseting
Enskt

Umsett av Mesud2991
Ynskt mál: Enskt

The new trailer may be released with the movies X-Men and Godzilla, I think, because both movies are to come out four days apart. Considering the audience for these movies, Peter is likely to make a lot of profit in terms of promotion. Could you report on this possibility?
Góðkent av kafetzou - 8 Februar 2015 17:15





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Februar 2015 18:12

kafetzou
Tal av boðum: 7963
"come depending" is not right, but I'm not sure I understand what "gelebilir" means here. Could it be "seem dependent"?

8 Februar 2015 15:43

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
It seems that I did the translation without fully understanding the text. The speaker tries to say the trailer of the movie might be advertised in the movies X-Men and Godzilla. The following are some changes I would like to make. Please correct my English.

The new trailer may come* attached to the movies X-Men and Godzilla, I think, because both movies are to come out four days apart. Considering the audience of these movies, Peter is likely to make a lot of profit in terms of promotion. Could you report on this possibility?

*By "come", "release" is meant.

8 Februar 2015 17:16

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Ah - now it makes sense. I made a couple of small changes, edited your new translation, and accepted it.