Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Enskt - Inge Barbro

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnsktHebraiskt

Bólkur Orð - Heim / Húski

Heiti
Inge Barbro
Tekstur
Framborið av gooooooooogol!hehe
Uppruna mál: Svenskt

Inge

Barbro
Viðmerking um umsetingina
Namn på föräldrarna. Ska troligtvis bli tatueringar...
Gärna på hebreiska eller Hindu

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
Inge Barbro
Umseting
Enskt

Umsett av Xini
Ynskt mál: Enskt

Inge

Barbro
Viðmerking um umsetingina
Inge has no translation in English, while Barbro is the Swedish version of Barbara. I left the Swedish version as I suppose you just want a transliteration. Having it in English as source text will improve the probability to have it translated into Hebrew/Hindi alphabet.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Góðkent av pias - 12 Desember 2010 09:10