Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Italiaans - l'égoisme et la haine ont seuls une ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransSpaansEngelsItaliaansDuitsBretons

Categorie Gedachten - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
l'égoisme et la haine ont seuls une ...
Tekst
Opgestuurd door repone
Uitgangs-taal: Frans

l'égoisme et la haine ont seuls une patrie; la fraternité n'en a pas.
Details voor de vertaling
Citation de Lamartine
<edit> the comma after "patrie" with a semi-column, as it is the way the text originally reads</edit>

Titel
l'egoismo e l'odio hanno una sola patria; la fratellanza non ne ha.
Vertaling
Italiaans

Vertaald door kikunti
Doel-taal: Italiaans

L'egoismo e l'odio hanno una sola patria; la fratellanza non ne ha.
Details voor de vertaling
Edited "fraternità" with "fratellanza". (mistersarcastic)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door mistersarcastic - 6 april 2010 14:50