Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Vereenvoudigd Chinees-Russisch - 于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Vereenvoudigd ChineesFransEngelsRussisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
Tekst
Opgestuurd door Jacques44
Uitgangs-taal: Vereenvoudigd Chinees

于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
Details voor de vertaling
C'est surtout la fin de la phrase que je ne comprends pas : 她 都 抱 不 住 了

Titel
Из-за этого,...
Vertaling
Russisch

Vertaald door popwauw
Doel-taal: Russisch

По этому поводу ей подарили букет цветов, но их было так много, что она не смогла удержать их.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Siberia - 11 juni 2015 07:53