Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Japans - anval is de beste verdediging

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsJapans

Categorie Uitdrukking - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
anval is de beste verdediging
Tekst
Opgestuurd door Reyanna
Uitgangs-taal: Nederlands

anval is de beste verdediging

Titel
攻撃わ最良の防御
Vertaling
Japans

Vertaald door Nego
Doel-taal: Japans

攻撃は最良の防御である



Details voor de vertaling
kôgeki wa sairyô no bôgyo de aru

attack is the best defence
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 5 februari 2008 06:08