Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



29Vertaling - Engels-Turks - I'll always adore you tenderly

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsFransTurks

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
I'll always adore you tenderly
Tekst
Opgestuurd door KarlaÖz
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door Sah

I'll always adore you tenderly, you're the miracle of this love, I won't be able to keep you out of my mind, I'll bring you close to my heart, if your love came into my life to make my days happy, I'll look for your love and the illusion will live on, illuminated in my heart, my love.

Details voor de vertaling
"my love", or "my baby", my "sweetheart"

Titel
Seni sonsuza dek seveceÄŸim
Vertaling
Turks

Vertaald door eylull
Doel-taal: Turks

Seni sonsuza dek seveceğim, sen bu aşkın bir mucizesisin, seni aklımdan söküp atamam,seni kalbime kazıyacağım, aşkın günlerime mutluluk vermek için hayatıma girdiyse eğer, aşkını bekleyeceğim ve hayalin kalbimde yanıp tutuşacak aşkım
Laatst goedgekeurd of bewerkt door canaydemir - 17 mei 2007 08:14