Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



29Vertimas - Prancūzų-Ispanų - Les fêtes de fin d'année approchent et nous...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųIspanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Les fêtes de fin d'année approchent et nous...
Tekstas
Pateikta Pura
Originalo kalba: Prancūzų

Les fêtes de fin d'année approchent et nous pensons encore plus fort aux êtres chers qui sont loin. On aimerait être avec vous mais la vie est ainsi. Nous vous souhaitons un JOYEUX NOËL et de bonnes fêtes de fin d'année. Avec un peu d'avance nous vous adressons aussi tous nos voeux de bonheur, et surtout de santé pour 2008.
Pour nous deux tout va bien. Nous attendons l'arrivée de Simon pour début janvier.

Pavadinimas
Las fiestas de fin de año se acercan
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Las fiestas de fin de año se acercan y pensamos aún más en los seres queridos que están lejos.
Nos gustaría estar con ustedes, pero así es la vida.
Queremos desearles una FELIZ NAVIDAD y buenas fiestas de fin de año.
Un poco adelantado también les enviamos nuestros deseos de felicidad y sobre todo de salud para 2008.
Nosotros dos estamos bien. Esperamos la llegada de Simon en enero.
Validated by guilon - 21 gruodis 2007 12:27