Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



114Vertimas - Turkų-Anglų - Hayat dediÄŸin bir çay....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųVokiečiųOlandų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hayat dediğin bir çay....
Tekstas
Pateikta jolanda1981
Originalo kalba: Turkų

Hayat dediğin bir çay, insan ise bir şeker.
Kariştirdikça hayattan tat aldiğini sanirsin.
Oysaki ; hayatin seni erittigini çay bitince anlarsin

Pavadinimas
What you call "life" is a cup of tea..
Vertimas
Anglų

Išvertė tuch
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

What you call "life" is a cup of tea, and "the human-being" is the sugar.
As you stir it, you think you enjoy life.
However, when the tea is finished, you'll understand that life melts you.
Validated by handyy - 5 rugsėjis 2010 17:29