| |
| 17 Heinäkuu 2008 14:23 |
| Size nasıl ulaşabilirim? |
| 9 Elokuu 2008 19:35 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | Jag sa bara sanningen! |
| 9 Elokuu 2008 20:49 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | |
| 9 Elokuu 2008 21:07 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | Om du ger mig en "länk" till översättningen sÃ¥ kan jag korr. den. |
| 10 Elokuu 2008 13:46 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | Hej Lena,
det är helt ok. att lita på den engelska bron i detta fall, eftersom den är gjord av den persiska experten! Om du ändå är osäker på om jag tolkat det rätt, så är ju omröstning en bra grej. |
| 10 Elokuu 2008 13:58 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | Vet du om att jag skrev sÃ¥ först ...men ändrade för att jag ville följa originalet!
Helt ok! |
| 11 Elokuu 2008 15:09 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | Hej Lena
Om du trycker på länken "Meddelanden", längst ned på sidan, så komnmer hela expertlistan upp. |
| 11 Elokuu 2008 15:10 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | Du markerar bara rutan med expertens namn, sÃ¥ skickas ett pm ut till denna. |
| 17 Elokuu 2008 07:20 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | God morgon Lena,
jag tackar för ditt förslag angående "bakåthandvolten", jag korrigerade det! Angående den Isländska texten, så är jag osäker på den, jag borde nog inte ha gjort den. Jag tycker att dy ska avvisa den, för min version är antagligen galen. Eller så kan jag korr. till ditt förslag och så delar vi på poängen. Vad tror du om det? |
| 17 Elokuu 2008 11:10 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | Tack snälla ...men jag vet ju att min förstÃ¥else av Islänska är lite "sÃ¥ där", sÃ¥ det känns bättre att korrigera och sedan dela pÃ¥ poängen. Jag korr. den nu! |
| 17 Elokuu 2008 11:31 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | Korr. "isländska" heter det ju. |
| 17 Elokuu 2008 13:06 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | Jag sÃ¥g det ...du är snabb
Utifall att du inte får in några röster, så kan du ju alltid dubbelkolla med Bamsa eller Eggert. (Jag undrar om vi har några som kan rösta här?) |
| 17 Elokuu 2008 20:12 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | Ursäkta, ett slarvfel av mig! Rättat. |
| 17 Elokuu 2008 21:10 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | Japp, det var allt han skrev. |
| 17 Elokuu 2008 21:21 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | |
| 23 Elokuu 2008 19:36 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | Japp, det är inte lätt.
Vet du vad, Piagabriella har svarat och tolkar den första texten nästan exakt så som du gör, då känner jag mig hugad att korr. den. TACK!
Och den andra texten tycker jag att du hittat en vettig tolkning av. TUSEN TACK, nu ska jag "leka admin." och korr. lite texter. |
| 24 Elokuu 2008 14:59 |
piasViestien lukumäärä: 8114 | Hej "skolfröken", tur att vi har dig som ser saker ...vad gäller det svenska sprÃ¥ket. VERKSTÄLLT!
Jag har korr. nu, men som sagt ...det kan dröja lite tills det blir synligt på sidan.
1
2
OK? |
| 26 Elokuu 2008 14:22 |
| thanks a lot for your advice |
| 26 Elokuu 2008 20:37 |
gamineViestien lukumäärä: 4611 | Hi Lena. Said this way i can only agree with you. This little word "väl" changes everything. Not expert for nothing; |
| 27 Elokuu 2008 19:34 |
| Hi Ienab!
I'm Abderasmus.I'm retired teacher(French language)
Ce que je voulais savoir(je m'excuse pour le temps que je vais vous prendre),c'est l'éventuelle
similitude phonologique des langues scandinaves.
Elles (les langues:Suédoises,Danoise,Finlandaise
et Norvégienne)si elles dérivent de la langue
Allemande,J'ai l'impression que leurs alphabets
présentent une certaine similitude phonologique ce
qui rends,me semble-t-il,relativement faciles pour un Germanophone et moins faciles pour un Francophone comme moi?
Est-ce vraiment le cas? Et au niveau du corpus
(Notamment pour le suédois:Est-il vraiment proche
de la langue Allemande?
Merci!
|