Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Lengyel-Orosz - UMOWA O WSPÓÅPRACY §1 Zleceniobiorca...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
üzlet / Munkàk
Cim
UMOWA O WSPÓÅPRACY §1 Zleceniobiorca...
Szöveg
Ajànlo
natas
Nyelvröl forditàs: Lengyel
Zleceniobiorca zobowiązuje się współpracować ze Zlecającym w zakresie: Za obustronną, potwierdzoną aneksem pisemnym zgodą Stron, umowa może być rozwiązana w każdym czasie lub przedłużona o dodatkowy okres czasu.
Cim
заказ
Fordítás
Orosz
Forditva
natas
àltal
Forditando nyelve: Orosz
ИÑполнитель обÑзуетÑÑ Ñотрудничать Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ в период:По Ñоглашению Ñторон, потвержденным подпиÑÑми,договор может быть раÑторгнут в любое времÑ, и продлен на дополнительный Ñрок.
Validated by
Garret
- 4 Március 2008 08:42