Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - REMEMBER TO KEEP YOURSELF ALIVE THERE IS NO MORE...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
REMEMBER TO KEEP YOURSELF ALIVE THERE IS NO MORE...
Szöveg
Ajànlo
Hamadi
Nyelvröl forditàs: Angol
REMEMBER TO KEEP YOURSELF ALIVE THERE IS NO MORE IMPORTANT THING THAN THAT.
Cim
SOUVIENS-TOI.
Fordítás
Francia
Forditva
Hamadi
àltal
Forditando nyelve: Francia
SOUVIENS-TOI QU'IL FAUT QUE TU RESTES EN VIE IL N'Y A RIEN DE PLUS IMPORTANT QUE ÇA.
Validated by
Francky5591
- 30 December 2007 10:16