Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Görög - η ειÏήνη όλη της ισχυÏής
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
η ειÏήνη όλη της ισχυÏής
Forditando szöveg
Ajànlo
pedro ventura
Nyelvröl forditàs: Görög
η ειÏήνη όλη της ισχυÏής
Edited by
goncin
- 16 Február 2008 00:27
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
16 Február 2008 18:35
Borges
Hozzászólások száma: 115
Desconfio que esta frase está incompleta porque não tem verbo. A não ser que esteja implÃcito...
literalmente:
η ειÏήνη όλη της ισχυÏής
a paz todos os fortes