Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Japán-Brazíliai portugál - 原稿 - ブラジルã®ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªž
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
原稿 - ブラジルã®ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªž
Szöveg
Ajànlo
karina2107
Nyelvröl forditàs: Japán
原稿 - ブラジルã®ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªž
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Cim
Manuscrito - Português Brasileiro
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
epiploon
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Manuscrito - Português Brasileiro
Magyaràzat a forditàshoz
Em Romaji: genkou - burajiru no porutogaru go
Validated by
casper tavernello
- 6 Àprilis 2008 03:20
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
31 Március 2008 21:50
æ± æ³‰ ã†ã’ã‚“ã˜
Hozzászólások száma: 11
Manuscrito - lÃngua portuguesa.