| |
|
Fordítás - Angol-Leegyszerüsített kínai - giftboxesVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Napi élet - üzlet / Munkàk Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Angol
I want to visit a wellknown pharmacy, like Tongrentang
I would like to see chinese medicin in giftboxes, like sliced spotted deer,ginseng or sharksfin | | I am searching for nice giftboxes in China for elder people and want to know what the boxes contains. I have heard you can buy them in pharmacies. |
|
| | FordításLeegyszerüsített kínai Forditva lij899 àltal | Forditando nyelve: Leegyszerüsített kínai
我想去一家著åçš„è¯æˆ¿ï¼Œæ¯”如åŒä»å ‚。 我打算去看看礼盒包装的ä¸è¯ï¼Œä¾‹å¦‚鹿茸片,人å‚或者鱼翅。 | | well, i don't know if you can get sharksfin at a pharmacy, as it's akind of food material, often sold in some shops for sea food products. |
|
Validated by pluiepoco - 30 Àprilis 2008 10:00
Legutolsó üzenet | | | | | 3 Május 2008 11:01 | | | 我想去å‚观下ä¸å›½è‘—åçš„è¯åº—,åƒåŒä»å ‚é‚£æ ·ã€‚
希望我在那里能找到礼盒包装的ä¸è¯æ,åƒè‘—å鹿茸ã€äººå‚或貂皮ç‰ã€‚
我æ£åœ¨ä¸å›½ä¸ºä¸€äº›è€å¹´äººæ‰¾äº›åŒ…装精美的ä¸è¯ç¤¼ç›’,并且能知é“里边具体装了些什么è¯æ。å¬ä½ 说过好åƒåœ¨è¯åº—能买的到。 | | | 29 Àprilis 2008 18:38 | | | mechstar,
Please post your messages to the admins in English.
Thanks | | | 29 Àprilis 2008 19:02 | | | systrannized it gives :
"I think under the visit the Chinese famous pharmacy, looks like Tongrentang such.
Hoped that I could find the gift box packing in there the traditional Chinese medicine, likely famous velvet, ginseng or marten skin and so on.
My China is looking for the beautifully packaged for some senior citizens the traditional Chinese medicine gift box, and can know that inside has installed any raw material for medicine specifically. Listened to you to say probably could buy in the pharmacy."
SO, this should have been posted in PM to the requester by mechstar, maybe? Anyway, no need to ask for an admin to check the page. I'll switch the red flag off then.
| | | 3 Május 2008 11:09 | | | 'Sharksfin',sorry~~,in the last translate i've made some mistakes, and thanks cucumis for pointed it out for me.
By the way, as a Chinese maybe i can help somebody to get these packages in the help of my friend. |
|
| |
|