Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Dán - Jeg er den gode hyrde.Den gode hyrde sætter sit...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kultura
Cim
Jeg er den gode hyrde.Den gode hyrde sætter sit...
Forditando szöveg
Ajànlo
Sibbe
Nyelvröl forditàs: Dán
Jeg er den gode hyrde.Den gode hyrde sætter sit liv til for fårene.
Magyaràzat a forditàshoz
Det er en tekst fra biblen. Det forklare lidt skrive stilen.
4 Május 2008 19:28