Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Makedón-Török - Izvestuvanje od Stopanska komora na Makedonija
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - üzlet / Munkàk
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Izvestuvanje od Stopanska komora na Makedonija
Szöveg
Ajànlo
hermosillo
Nyelvröl forditàs: Makedón
Почитувани,
Ве извеÑтуваме дека Вашата компанија е додадена во региÑтарот на компании на WEB Ñтраната на СтопанÑката комора на Македонија.
Вашето кориÑничко име е: TR05052008141105
Вашата лозинка е: 0.58562869
ÐдреÑата на WEB Ñтраната на комората е: www.mchamber.org.mk
Cim
Makedonya Ekonomi Parlamentosu'ndan bildiri.
Fordítás
Török
Forditva
FIGEN KIRCI
àltal
Forditando nyelve: Török
Sayın,
Size, şirketiniz'in, Makedonya Ekonomi Parlamentosu'na ait web sayfasındaki şirketlerin sicil defterine ilave edildiğini, bildiririz.
Ãœyelik isminiz: TR05052008141105
Parolanız: 0.58562869
Parlamentonun web adresi: www.mchamber.org.mk
Magyaràzat a forditàshoz
sicil defteri = liste
Validated by
FIGEN KIRCI
- 20 Május 2008 17:24
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Május 2008 12:13
smokvica
Hozzászólások száma: 8
Postovani,
Obavjestavamo Vas da je Vasa firma upisana u registar firmi na WEB strani Stopanske komore Makedonije.
Vase korisnicko ime je:TR05052008141105
Vasa lozinka je:0.58562869
Adresa WEB strane komore je: www.mchamber.org.mk