Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Litván - I have never felt such terible griefing for you...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
I have never felt such terible griefing for you...
Szöveg
Ajànlo
jurgita.kr
Nyelvröl forditàs: Angol
I have never felt such terible yearning for you as now I feel
Cim
As niekada nesiilgejau taves taip siaubingai
Fordítás
Litván
Forditva
ziwiliux
àltal
Forditando nyelve: Litván
Aš niekada nesiilgėjau tavęs taip siaubingai, kaip kad ilgiuosi dabar
Validated by
ollka
- 3 Június 2008 16:06