Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Литовська - I have never felt such terible griefing for you...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I have never felt such terible griefing for you...
Текст
Публікацію зроблено
jurgita.kr
Мова оригіналу: Англійська
I have never felt such terible yearning for you as now I feel
Заголовок
As niekada nesiilgejau taves taip siaubingai
Переклад
Литовська
Переклад зроблено
ziwiliux
Мова, якою перекладати: Литовська
Aš niekada nesiilgėjau tavęs taip siaubingai, kaip kad ilgiuosi dabar
Затверджено
ollka
- 3 Червня 2008 16:06