Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs - Napi élet
Cim
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
Forditando szöveg
Ajànlo
beto0
Nyelvröl forditàs: Spanyol
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo difÃcil hablar cuando ninguno sabe de lo que habla. Bueno, sólo para saludar.
Adiós.
Magyaràzat a forditàshoz
Male name abbreviated <goncin />.
diacritics edited <Lilian>
Edited by
lilian canale
- 17 Július 2008 16:26
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Július 2008 20:31
DANYILIESEL
Hozzászólások száma: 6
SELAM YASINDAYIM 16 SEN KONUSMAK SENDEN ZORLUK TAMAM SELAM