Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή
τίτλος
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
beto0
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo difÃcil hablar cuando ninguno sabe de lo que habla. Bueno, sólo para saludar.
Adiós.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Male name abbreviated <goncin />.
diacritics edited <Lilian>
Τελευταία επεξεργασία από
lilian canale
- 17 Ιούλιος 2008 16:26
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
23 Ιούλιος 2008 20:31
DANYILIESEL
Αριθμός μηνυμάτων: 6
SELAM YASINDAYIM 16 SEN KONUSMAK SENDEN ZORLUK TAMAM SELAM