Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Szlovák - Overloading-translations-cucumis.org
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet
Cim
Overloading-translations-cucumis.org
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
To prevent our database from overloading, all waiting translations are deleted %d months after your last visit on cucumis.org
Cim
Databáza - preplnená - prekladmi
Fordítás
Szlovák
Forditva
Martinka
àltal
Forditando nyelve: Szlovák
Aby sme zabránili preplneniu naÅ¡ej databázy, vÅ¡etky texty, ktoré eÅ¡te Äakajú na preklad sú vymazané po %d mesiacoch po vaÅ¡ej poslednej návÅ¡teve na Cucucmis.org
Validated by
Cisa
- 9 Május 2008 15:59