Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Arab - slm ama dilini bilmediÄŸim için ne yazdığını...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını...
Szöveg
Ajànlo
scorpioncoobra
Nyelvröl forditàs: Török
slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını anlayamadım kusura bakma
Cim
مرØبا, انا لا اعر٠لغتك
Fordítás
Arab
Forditva
remasms
àltal
Forditando nyelve: Arab
مرØبا، آسÙ(Ø©) لكنني لم استطيع Ùهم ما كتبت لأنني لا اعر٠لغتك.
Validated by
jaq84
- 4 Október 2008 18:44