Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Angol - Molitva
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Cim
Molitva
Forditando szöveg
Ajànlo
durerr
Nyelvröl forditàs: Angol
And Shepherds we shall be for thee, my Lord, for thee. Power that descended forth from Thy hand our feet may swiftly carry out Thy commands. So we shall flow a river forth to Thee and teeming with souls shall it ever be.
Edited by
lilian canale
- 10 Október 2008 02:06
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Október 2008 23:06
gamine
Hozzászólások száma: 4611
One mispelling.
"Power that"
10 Október 2008 02:06
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thanks Gamine!