Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Angol - min forloved bor sammen med hans forældre, i...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
min forloved bor sammen med hans forældre, i...
Szöveg
Ajànlo
bafachama
Nyelvröl forditàs: Dán
min forloved bor sammen med hans forældre, i nordirak. de bor i slemani
Magyaràzat a forditàshoz
amrikansk
Cim
My fiance lives with his parents in Northern Iraq.
Fordítás
Angol
Forditva
theregoesninja
àltal
Forditando nyelve: Angol
My fiance lives with his parents in Northern Iraq. They live in Slemani.
Validated by
lilian canale
- 19 November 2008 22:03