Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Olasz - Her kışın sonu bahardır! Ben bekliycem; elbet...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
Her kışın sonu bahardır! Ben bekliycem; elbet...
Szöveg
Ajànlo
canflorya
Nyelvröl forditàs: Török
Her kışın sonu bahardır! Ben bekliycem; elbet bizim için de gelecek BAHAR...
Cim
cé sempre primavera alla fine di.......
Fordítás
Olasz
Forditva
delvin
àltal
Forditando nyelve: Olasz
c'é sempre primavera alla fine di ogni inverno! Io aspettero'; certamente anche per noi arrivera' LA PRIMAVERA...
Validated by
ali84
- 11 Március 2009 14:00