Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Bulgár - I would like to apply for the position of...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas - Napi élet
Cim
I would like to apply for the position of...
Szöveg
Ajànlo
esdim
Nyelvröl forditàs: Angol
I would like to apply for the position of Parttime Sales Assistant which I saw advertised in the Guardian.
Cim
Бих иÑкал да кандидатÑвам за Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ....
Fordítás
Bulgár
Forditva
rainiczka
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Бих желал да кандидатÑтвам за позициÑта помощник продавач/конÑултант на непълен работен ден, коÑто видÑÑ… обÑвена във веÑтник Гардиън.
Validated by
ViaLuminosa
- 6 Január 2009 21:04