Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Bulgarų - I would like to apply for the position of...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
I would like to apply for the position of...
Tekstas
Pateikta
esdim
Originalo kalba: Anglų
I would like to apply for the position of Parttime Sales Assistant which I saw advertised in the Guardian.
Pavadinimas
Бих иÑкал да кандидатÑвам за Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ....
Vertimas
Bulgarų
Išvertė
rainiczka
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų
Бих желал да кандидатÑтвам за позициÑта помощник продавач/конÑултант на непълен работен ден, коÑто видÑÑ… обÑвена във веÑтник Гардиън.
Validated by
ViaLuminosa
- 6 sausis 2009 21:04