Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Román - Glasul Sătmarului
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Cim
Glasul Sătmarului
Forditando szöveg
Ajànlo
bozga
Nyelvröl forditàs: Román
vă răspund la articolul de ieri din ziarul â€Glasul Sătmarului†cu vedere la slujba de instructor în inginerie tehnică.
Magyaràzat a forditàshoz
Diacritics edited according to Tzicu-Sem's suggestions. Thanks.<Lilian>
Edited by
lilian canale
- 7 Január 2009 17:38
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Január 2009 17:26
Tzicu-Sem
Hozzászólások száma: 493
Hello,
The present text should read as follows:
--> diacritics:
'vă răspund la articolul de ieri din ziarul â€Glasul Sătmarului†cu vedere la slujba de instructor în inginerie tehnică.'
7 Január 2009 17:39
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thank you Tzicu-Sem!