Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - slm nasılsın? ben bu aralar çok iyiim, herkesle...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
slm nasılsın? ben bu aralar çok iyiim, herkesle...
Szöveg
Ajànlo
msm27198
Nyelvröl forditàs: Török
slm nasılsın? ben bu aralar çok iyiim, herkesle bedava konuşuyorum cepten www.cepimde.info dan ücretsiz kontür yüklüyorum faturalı hatlarada bedava konuşma veriyor tavsiye ederim
Cim
Hi.How are you? I feel very well nowadays.
Fordítás
Angol
Forditva
cheesecake
àltal
Forditando nyelve: Angol
Hi.How are you? I feel very well nowadays. I speak with everyone for free. I load units from www.cepimde.info for free. It gives free talking for post paid lines as well, I recommend it.
Validated by
lilian canale
- 16 Àprilis 2009 17:16
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Àprilis 2009 23:38
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi cheesecake,
We only hide: phone numbers and personal e-mail addresses.
Websites remain as they are in the original
Also: reccomend ---> recommend
16 Àprilis 2009 00:10
cheesecake
Hozzászólások száma: 980
OK then!