Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - slm nasılsın? ben bu aralar çok iyiim, herkesle...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
slm nasılsın? ben bu aralar çok iyiim, herkesle...
Tekstas
Pateikta
msm27198
Originalo kalba: Turkų
slm nasılsın? ben bu aralar çok iyiim, herkesle bedava konuşuyorum cepten www.cepimde.info dan ücretsiz kontür yüklüyorum faturalı hatlarada bedava konuşma veriyor tavsiye ederim
Pavadinimas
Hi.How are you? I feel very well nowadays.
Vertimas
Anglų
Išvertė
cheesecake
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hi.How are you? I feel very well nowadays. I speak with everyone for free. I load units from www.cepimde.info for free. It gives free talking for post paid lines as well, I recommend it.
Validated by
lilian canale
- 16 balandis 2009 17:16
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 balandis 2009 23:38
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi cheesecake,
We only hide: phone numbers and personal e-mail addresses.
Websites remain as they are in the original
Also: reccomend ---> recommend
16 balandis 2009 00:10
cheesecake
Žinučių kiekis: 980
OK then!