Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Orosz-Angol - КлаÑÑÐ½Ð°Ñ ÑтатьÑ, кÑтати автору хочу предложить...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum
Cim
КлаÑÑÐ½Ð°Ñ ÑтатьÑ, кÑтати автору хочу предложить...
Szöveg
Ajànlo
lillymail2008
Nyelvröl forditàs: Orosz
КлаÑÑÐ½Ð°Ñ ÑтатьÑ, кÑтати автору хочу предложить уÑтановить от ÑндекÑ.денег фишку на Ñайт “Дай рубльâ€. Я бы дал, так Ñказать на поддержание.
Cim
Spam-response to an article
Fordítás
Angol
Forditva
Nikolaius
àltal
Forditando nyelve: Angol
It’s a cool article! By the way, I’d like to offer the author to set a "Give a ruble" button from "money.yandex.ru". I’d give some, so to say, for the maintenance of the site.
Magyaràzat a forditàshoz
This is an example of spam message in comments.
Validated by
lilian canale
- 7 Àprilis 2009 20:42
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
6 Àprilis 2009 21:53
ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
It is not appropriate to translate the names of the websites. The exact name of the site is money.yandex.ru
7 Àprilis 2009 06:10
Nikolaius
Hozzászólások száma: 18
Thanks for remark. What about the rest?