Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - taşıt giremez
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
taşıt giremez
Szöveg
Ajànlo
osman2
Nyelvröl forditàs: Török
taşıt giremez
Cim
Vehicles
Fordítás
Angol
Forditva
merdogan
àltal
Forditando nyelve: Angol
Vehicles (are) not allowed!
Validated by
lilian canale
- 7 Àprilis 2009 03:45
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
6 Àprilis 2009 16:49
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Although that may be the correct meaning, that's not a usual way of saying that in English.
Perhaps:
"Vehicles (are) not allowed"