Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Francia - On ne vendra plus de journaux, ça ne ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
On ne vendra plus de journaux, ça ne ...
Forditando szöveg
Ajànlo
mariosakapoios
Nyelvröl forditàs: Francia
On ne vendra plus de journaux, ça ne sert à rien d'acheter un journal quand on a la télé, la radio ou internet.
Magyaràzat a forditàshoz
Before edit : "on ne vendra plus de journaux ca ne sert a riend' achetez un journal quand on a la tele, la radio ou internet" (06/07/francky)
Edited by
Francky5591
- 7 Június 2009 11:28