Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - On ne vendra plus de journaux, ça ne ...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
On ne vendra plus de journaux, ça ne ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
mariosakapoios
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
On ne vendra plus de journaux, ça ne sert à rien d'acheter un journal quand on a la télé, la radio ou internet.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edit : "on ne vendra plus de journaux ca ne sert a riend' achetez un journal quand on a la tele, la radio ou internet" (06/07/francky)
Τελευταία επεξεργασία από
Francky5591
- 7 Ιούνιος 2009 11:28