Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Svéd - jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar...
Forditando szöveg
Ajànlo
Eliinnaaa
Nyelvröl forditàs: Svéd
jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar mig. någonsin. jag vill vara med dig föralltid.
du gör mig så glad!
Magyaràzat a forditàshoz
jag vill lära mig bättre persiska och därför vill jag ha hjälp med en översättning här.
17 Június 2009 23:23
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
17 Június 2009 23:42
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
<Bridge>
I love you and I do not want you leave me. Ever. I want to be with you forever.
You make me so happy!
<bridge>
CC:
ghasemkiani