Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Švedų - jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar...
Tekstas vertimui
Pateikta
Eliinnaaa
Originalo kalba: Švedų
jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar mig. någonsin. jag vill vara med dig föralltid.
du gör mig så glad!
Pastabos apie vertimą
jag vill lära mig bättre persiska och därför vill jag ha hjälp med en översättning här.
17 birželis 2009 23:23
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 birželis 2009 23:42
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
<Bridge>
I love you and I do not want you leave me. Ever. I want to be with you forever.
You make me so happy!
<bridge>
CC:
ghasemkiani