Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Arab-Francia - اØبكي الى الابد يا اغلى من عيوني
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
اØبكي الى الابد يا اغلى من عيوني
Szöveg
Ajànlo
Dark.Knight
Nyelvröl forditàs: Arab
اØبكي الى الابد يا اغلى من عيوني
Cim
je t'aime à jamais toi qui m'es plus chère que mes yeux
Fordítás
Francia
Forditva
bernard de vernon
àltal
Forditando nyelve: Francia
Je t'aimerai à jamais toi qui m'es plus chèr(e) que mes yeux!
Validated by
Francky5591
- 4 Július 2009 10:27