Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Arab - Earth where everything is harmoniously unified...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolHéberArab

Témakör Mondat

Cim
Earth where everything is harmoniously unified...
Nyelvröl forditàs: Angol

Earth of where everything is harmoniously unified.
Everyone shall get the mission of receiving the Holy land in which there's no chasm, but equality, making it a prosperous Holy land for the eternity
Magyaràzat a forditàshoz
Excuse me...i have no knowledge of understanding Hebrew amd Arabic...
But i admire them.

When translators do translations,please write which word is translated in english.

I think i may do a tall order to translators....
but i would like translator translate this sentence in mythological tone,languade and style.

For exemple,Seems like God is saying this sentence....

I am poor of writing my idea in english,so this sentence should be wrong gramatically.
If someone could correct my english for translators being able to translate easily,i would thank them.



What i would like to say in this sentence....
I write in japanese.

統一の地・調和の地 
全ての民が平等で壁も隔たりも無い聖地を手にし、
永遠に繁栄させる使命を持つものなり

Cim
الأرض المقدسة
Fordítás
Arab

Forditva tangerois66 àltal
Forditando nyelve: Arab

الارض حيث كل شيْ متحد و متناغم.وجب على كل واحد منا العمل على احتضان الارض المقدسة لتكون خالية من الهوات ومبنية على المساواة وبذلك يكون الازدهار الابدي لهذه الأرض المقدسة
Magyaràzat a forditàshoz
ترجمت المعنى
Validated by jaq84 - 14 Szeptember 2009 11:18