Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Arab - Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolHéberSpanyolOroszArab

Ez a forditàs a tervezethez tartozik Nakba Research.
Nakba Research

There are quite a few extensive resources of information about the horrific situation and history of Palestinians but these archives and campaigns fail to communicate the overall picture to the many uninformed people whose public opinion is needed.

The aim of this project is to translate a few striking quotations with explanations and several witness accounts reported by IFHR Mission from Gaza earlier this year into as many languages as possible


Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Cim
Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...
Szöveg
Ajànlo michalharis
Nyelvröl forditàs: Angol

"Now we, too, have behaved like Nazis and my whole being is shaken. Obviously we have to conceal these actions from the public, and I agree that we should not even reveal that we're investigating them."

Aharon Cizling, Israeli Agriculture Minister, October 1948

Cim
الان نحن ايضا نتصرف مثل النازيين وكلي اسي
Fordítás
Arab

Forditva maher_th àltal
Forditando nyelve: Arab

"الآن نحن أيضاً نتصرف كالنازيين، اقولها وكلي اسي. لا بد لنا، وبكل صراحة، إخفاء هذه الاحداث عن الرأي العام,واناأرى اننا لايجب حتى ان نلمح إلى اننا نحقق معهم."
اهارون سيزلينج, وزير الزراعة الإسرائيلي, اكتوبر1948
Validated by jaq84 - 9 Augusztus 2009 07:41