Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Görög - Ï„Îλος, πάμε για άλλα...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ï„Îλος, πάμε για άλλα...
Forditando szöveg
Ajànlo
Sia4ever
Nyelvröl forditàs: Görög
Ï„Îλος, πάμε για άλλα...
7 Szeptember 2009 11:40
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Október 2009 14:08
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
A bridge for evaluation, please?
CC:
User10
4 Október 2009 15:01
User10
Hozzászólások száma: 1173
Literal: End, we are going for other things.
Meaning:The end/that's enough/that's it,end of story, let's move on/we are moving on.
I hope it helps