Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Lengyel - W ten Wigilijny Wieczór niech ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
W ten Wigilijny Wieczór niech ...
Forditando szöveg
Ajànlo
sissa
Nyelvröl forditàs: Lengyel
W ten Wigilijny Wieczór niech opłatek i staropolska kolęda połączą nasze myśli i serca, a uśmiech niech towarzyszy wszystkim dniom Nowego Roku.
Magyaràzat a forditàshoz
Esse texto é de um cartão de natal que recebi da Polonia.
Edited by
lilian canale
- 8 Január 2010 23:49