Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Görög - yian
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
yian
Szöveg
Ajànlo
hatzistavros
Nyelvröl forditàs: Olasz
Che la luna ti culli, che una stella ti vegli... che la notte ti porti i sogni piu belli...
Cim
Η σελήνη να σε λικνίζει κι Îνα αστÎÏι να σε φυλάει....και η νÏχτα να σου φÎÏνει τα ποιό όμοÏφα όνειÏα...
Fordítás
Görög
Forditva
βασίλειος
àltal
Forditando nyelve: Görög
Η σελήνη να σε λικνίζει κι Îνα αστÎÏι να σε φυλάει...και η νÏχτα να σου φÎÏει τα πιο όμοÏφα όνειÏα...
Validated by
User10
- 4 Február 2010 19:51