Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - EnvÃo muchos besos para ti, mi amor.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg
Cim
EnvÃo muchos besos para ti, mi amor.
Forditando szöveg
Ajànlo
cuellar
Nyelvröl forditàs: Spanyol
EnvÃo muchos besos para ti, mi amor.
Magyaràzat a forditàshoz
ingles americano
Edited by
lilian canale
- 9 Àprilis 2010 00:12
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Àprilis 2010 00:12
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
cuellar,
[4]
NO PALABRAS "SUELTAS"
. Cucumis.org no es un diccionario y no aceptará solicitudes de traducciones de palabras ''sueltas'' que
no formen una oración completa
con por lo menos
un verbo conjugado
¿Podemos agregar: "
EnvÃo
muchos besos..."?
9 Àprilis 2010 00:05
cuellar
Hozzászólások száma: 1
envio muchos besos