Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Angol - I don't want to waste my time doing ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
I don't want to waste my time doing ...
Forditando szöveg
Ajànlo
karadeniz
Nyelvröl forditàs: Angol
I don't want to waste my time doing stupid things!
Edited by
Francky5591
- 20 December 2010 18:15
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 December 2010 17:15
duguit
Hozzászólások száma: 40
shouldn't it be "want" instead of "wont"? and what does "gd" mean?
20 December 2010 17:59
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Merhaba karadenz, your translation request is in stand-by until you edit your text properly, as if you don't, this request will be canceled.
Best regards,
20 December 2010 18:06
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
There is no lock for the edit, all you've got to do is to click on "Düzenle" then edit your text.
Thanks!
20 December 2010 18:16
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
I edited then released this text.