Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Horvát - Frase
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Frase
Forditando szöveg
Ajànlo
DanielaAyres
Nyelvröl forditàs: Horvát
VOLIM TE E IMAM PUNO CEZNJA OD TI, JA NIKADA ZABORAVIT TI , I MOLIM TE CEKAJ SAMO MALO JOS....
20 Július 2006 17:40
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Március 2008 12:58
goncin
Hozzászólások száma: 3706
A bridge here? Points shared!
CC:
Maski
3 Március 2008 18:56
Maski
Hozzászólások száma: 326
Mkey this is horrible croatian so I'm pretty much guessing one little part of it.
- I love you and want you, I will never forget you and please wait just a while longer -
Voila
moving on...