Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Κροάτικα - Frase
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Frase
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
DanielaAyres
Γλώσσα πηγής: Κροάτικα
VOLIM TE E IMAM PUNO CEZNJA OD TI, JA NIKADA ZABORAVIT TI , I MOLIM TE CEKAJ SAMO MALO JOS....
20 Ιούλιος 2006 17:40
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
3 Μάρτιος 2008 12:58
goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
A bridge here? Points shared!
CC:
Maski
3 Μάρτιος 2008 18:56
Maski
Αριθμός μηνυμάτων: 326
Mkey this is horrible croatian so I'm pretty much guessing one little part of it.
- I love you and want you, I will never forget you and please wait just a while longer -
Voila
moving on...