Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Japán - ç§ã®å¤§ãã„å‹ã ã¡, ãŠèª•ç”Ÿæ—¥ ãŠã‚ã§ã¨ã† ã”ã–ã„ã¾ã™
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ç§ã®å¤§ãã„å‹ã ã¡, ãŠèª•ç”Ÿæ—¥ ãŠã‚ã§ã¨ã† ã”ã–ã„ã¾ã™
Forditando szöveg
Ajànlo
pimenta gueta
Nyelvröl forditàs: Japán
ç§ã®å¤§ãã„å‹ã ã¡, ãŠèª•ç”Ÿæ—¥ ãŠã‚ã§ã¨ã† ã”ã–ã„ã¾ã™
25 Január 2012 19:00
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
26 Január 2012 12:14
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Ian,
Is this request acceptable according to our rules (rule #4)?
CC:
IanMegill2
27 Január 2012 05:39
IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
It's in perfect Japanese, and it means:
My large
(as in, physically
big
)
friend, Happy Birthday!