Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Görög - Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
Forditando szöveg
Ajànlo
khalili
Nyelvröl forditàs: Görög
Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
16 December 2014 20:59
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
16 December 2014 21:14
khalili
Hozzászólások száma: 28
Same meaning
Απ´τα χÎÏια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
Or
Απ´τα χÎÏια σου....ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
???
Thanks