Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Orosz - Translation-language-preferences
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Translation-language-preferences
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Somebody has asked for a translation matching your language preferences.
Cim
Перевод-Ñзык-наÑтройки
Fordítás
Orosz
Forditva
Planika
àltal
Forditando nyelve: Orosz
Кто-то запроÑил перевод, Ñовпадающий Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ Ñзыковыми наÑтройками.
Validated by
cucumis
- 9 December 2006 07:52
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 December 2006 18:19
medvedeff
Hozzászólások száma: 19
Ðе "кто-нибудь", а "кто-то":
"Кто-то запроÑил перевод, ÑоответÑтвующий указанным вами Ñзыкам."