Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Katalán - Number-virtual-points-translating
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Number-virtual-points-translating
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Number of virtual-points for translating
Magyaràzat a forditàshoz
Meaning : number of point potentially gained by the user if all done and submited translations are accepted.
Cim
Nombre-punts-virtuals-traduccions
Fordítás
Katalán
Forditva
strip
àltal
Forditando nyelve: Katalán
Nombre de punts virtuals per traduccions
15 Július 2005 23:44